"Pentru că am învăţat
Să privesc natura nu ca în vremea
Tinereţii nechibzuite, ci ascultând adesea
Sunetul liniştit şi trist al umanităţii"
William Wordsworth, Mănăstirea
9 august 2011
rondul de noapte
"Nu ai fost născut pentru moarte, pasăre nemuritoare!
Nu generaţiile flămânde te-au doborât,
Vocea pe care o aud în această noapte trecătoare a fost auzită
În vremurile vechi de către împăraţi şi clauni:
probabil cântecul despre sine care şi-a găsit o cale
În inima tristă a lui Ruth, când, ducând dorul de casă,
A stat cu lacrimi în ochi în mijlocul lanului de porumb;
Asemenea a fost şi în vremurile vechi
Ale mărilor periculoase, şi ale ţinuturilor de basm."
John Keats, Odă Privighetorii
Nu generaţiile flămânde te-au doborât,
Vocea pe care o aud în această noapte trecătoare a fost auzită
În vremurile vechi de către împăraţi şi clauni:
probabil cântecul despre sine care şi-a găsit o cale
În inima tristă a lui Ruth, când, ducând dorul de casă,
A stat cu lacrimi în ochi în mijlocul lanului de porumb;
Asemenea a fost şi în vremurile vechi
Ale mărilor periculoase, şi ale ţinuturilor de basm."
John Keats, Odă Privighetorii
Abonați-vă la:
Postări (Atom)